Переводчик

Юридический отдел

Обязанности

  • Перевод научной, технической, общественно-политической, экономической и другой специальной литературы, патентных описаний, нормативно-технической и товаросопроводительной документации, материалов переписки с зарубежными организациями, материалов конференций, совещаний, семинаров и т.п.
  • Устное и письменное языковое сопровождение, редактирование переводов.
  • Подготовка аннотаций и рефератов иностранной литературы и научно-технической документации.
  • Участие в тематических обзорах по зарубежным материалам.
  • Выполнение поручений руководителя по сопровождению проектов.

Требования

Требования к образованию и обучению: высшее образование по направлению деятельности. Приветствуется второе высшее или дополнительное техническое образование нефтегазового профиля.

Требования к опыту практической работы: от 3 лет.

Специальные (профессиональные) знания, умения, навыки:

  • Иностранный язык (английский, китайский приветствуется)
  • Научно-технический перевод
  • Основы научного литературного редактирования.
  • Грамотная устная и письменная речь.
  • Приветствуется опыт работы в нефтегазовой отрасли.
  • Умение вести переговоры.

Минимально необходимый уровень владения иностранным языком (при необходимости): Upper intermediate

Способности: ответственность, коммуникабельность, исполнительность, стрессоустойчивость.

Условия

Режим рабочего времени: пятидневная с двумя выходными, ненормированный рабочий день
Вид работы: основная
Местонахождение рабочего места: г. Кемерово, пр-т Октябрьский, д.4
Дополнительно: дополнительно оплачиваемый отпуск за ненормированный рабочий день, ДМС, соцпакет
LiveJournal Share Button